Home
Nach oben

 

 

Auch Caterina hat begonnen zu schreiben ...

... und sie komponiert die ersten Stücke für ihre Querflöte.

Ihre kurze "NaNo-Novel" von 2010, entstanden im Jugendprogramm des NaNoWriMo, ist nach dem italienischen Original auch ins Deutsche und später - im März 2012 - ins Französische übersetzt worden.

Es ist ein Märchen für Kinder, in der Sprache von Kindern geschrieben. Daher ist das Buch auch gut für Leseanfänger geeignet. 

Oder für die, die sich in einer Fremdsprache üben wollen.

 

Eine Prinzessin hat Angst vor einem Drachen, der in ihrem Reich aufgetaucht ist. Darum schickt sie ihre Soldaten und Ritter gegen ihn ins Feld. Elfen versuchen vergeblich, ihm zu helfen. So sieht der Drache sich gezwungen, zum Feind der Prinzessin zu fliehen. Wird er sich damit retten können?

 

Meinungen:
!"Meine Kinder haben die Geschichte genossen. Durch die klare, unkomplizierte Sprache war sie ihnen gut zugänglich. Auch das Thema hat meine beiden Kinder, obwohl sie Jungs sind, sofort angesprochen." (Laylahs Bücherblog)

 

"Erstaunlich finde ich, dass sie solche Familiengefüge einbaut und die Prinzessin sich hier nicht auf ihren Mann oder Vater verlässt, sondern selbst etwas unternimmt. Für junge Mädchen ist das sicherlich ein Vorbild, selbst etwas in die Hand zu nehmen und sich nicht immer auf die Männer zu verlassen." (Amazon)

 

"Einfühlsam und jugendlich frisch Der Drache und die Prinzessin handelt von einem einfachen und weitreichendem Thema: Angst, und wie Angst zu Missverständnissen und sogar zu kriegerischen Auseinandersetzungen führt." Albertine Sprandel bei Google Play

    
Die E-Books sind erhältiich bei:

Amazon Kobo - Weltbild - Thalia - Hugendubel - Google Play - Beam ebooks - XinXii - iTunesBertelsmann BILD - TXTR - buecher.de

International:

Smashwords -    Barnes&Nobles (NOOK)  

In Italien:

Mondadori - Feltrinelli - Rizzoli - Mediamarkt

Ultimabooks 

In Frankreich;

Fnac

In Spanien

Casa del libro

 

In Australien

Angus & Robertson

 

Und im Verleih für Flatrate-Abonnements:

bei Scribd und Oyster

 

 

Il drago e la principessa.

Die italienische Originalausgabe. Juni 2011.

Bei Amazon, Kobo, Weltbild, 

Le dragon et la princesse

Eine phantastische Erzählung in französischer Übersetzung. März 2012.

Erhältlich auf iTunes, im deutschen Kindle Shop und natürlich auch den anderen Amazon-Plattformen, bei Smashwords, Xinxii , Kobo und der Casa del libro espagnol.

 

 
02/10/2014

 © Annemarie Nikolaus